Currently writing the first Hightower series book. Working title has been A Doctor Hightower Novel: The Case of the False Prophet. Maybe as a consequence of the writing going slower than I would like I’ve decided the series name and the title of the book are wrong. Yes, this may be akin to shuffling the chairs on the Titanic—but I’m going with a different name. For the series it will now be Hightower Chronicles and this first book will be False Miracle.
Could this possible matter at all? Okay, maybe this is just a smoke screen to hide the current delay in progress, but my honest answer is yes, it does matter. The second Vincent Malone novel was going to be about artists and the art business in Santa Fe. I envisioned some unique or possibly even odd characters populating this story of greed, lust and murder. I was looking for a clever title and decided on Blue Flower Red Thorns. Okay, nice words; but what the hell does it mean. Maybe it is allegorical referencing beauty and pain. Maybe it has no meaning and was designed to confuse and irate readers? Of course, that would be very stupid thing to do. Or would it?
The name could be a reference to a Shrek movie where the donkey is sent to search for a blue flower with red thorns—which he bemoans would be easier if he was not color-blind. Searching for a healing flower while you cannot see the difference does sound like something with lots of hidden meanings. Maybe it relates to the beauty of the great art produced by less than perfect people. The characters were seeking beauty but not seeing the ugliness in their midst. Could be.
Another possibility is from the Urban Dictionary: “a way of saying you don’t care about someone else’s current situation, or what they are trying to do, because you have shit of your own to take care of.”
That attitude would definitely fit the story line of some very egotistical self-absorbed characters. So there is the answer– it is a vague reference to something most people do not know that reflects the overall attitudes of several of the main characters.
The metaphor with the flower and contrasting thorn (no matter the color) fits the contrast between the beauty created by a talented artist and the challenge of a troubled person who is creating that art.
Now the question is; was that a good idea to name the book something that is at best confusing? I think the answer is no. If I had it to do over again I would choose something else. But I’m not changing the title—it is what it is. While I think my logic about the title had merit it was just to obscure to have general meaning to most people. I could have made the title Elephants and Rats and it would have meant as much to most.
I thought Blue Flower Red Thorns had some of the most interesting characters I have written about. Some of this inspiration came from my short-lived desire to be an artist. When I was young my ambition was to be an artist. I was talented but not exceptionally so—as a result I could have the dream, but the reality stayed far away. But my experience in the art world introduced me to people who more often than not saw the world through a different lens. The main character in BFRT is Ilse De Vries, one of the most talented contemporary artists in the world—all at an incredibly young age. She swoops into Santa Fe and creates a storm of not only artist expression but mayhem.
In ways maybe not obvious, all of the characters in Blue Flower Red Thorns referenced the contradiction in the title; sometimes nice, sometimes very nasty. Much like the art world in general.
The latest (and maybe last) Pacheco & Chino book, Four Corners War, is now available for preorder on Amazon. This book is definitely inspired by my personal experiences in Farmington, New Mexico. Much of my working career as a financial adviser was related to business acquisitions. One such experience in Farmington was especially memorable, and much of what I saw many years ago is the basis for FCW—although in the book it is enhanced to make it more interesting. Plus, a large portion of the story is just made up out-of-whole-cloth. It was great fun to write because of that past connection—but this book took forever; for various reasons. I enjoyed writing FCW but am also glad that it is done.